July 29, 2011
英語をかなり話すようになってきた娘。しかし、ここへきて急に私にダメだしするようになった。
DVDやTVを英語で見ていると、「日本語でみたいの!」。英語で話しかけると「日本語で言って!」
拒絶というわけではなく、日本語と英語の違いを楽しんでいる様子。
娘:「ダーク!ヒア!」
私:「Can you turn on the light?」
「日本語で!」
「電気をつけてください」
「英語で!」
「Please turn on the light.」
「日本語で!」
「お願いします。電気をつけてください。」
「うん、わーかった!ターノン。」
「Thank you.」
「日本語で!」
「電気つけてくれてありがとうね。」
「いいよ。」
「So、、、Let's watch DVD!」
「日本語でみようね!」
「OK! Which one you wanna watch?」
「日本語で!」
「どっちのDVDにしますか?」
「英語で!」
、、、、、、と延々続くのだ。
しかし、DVDや歌を日本語でと言われるため、一日のうち英語に触れる時間が激減。しばらくの事だとは思うけどね、、、
DVDやTVを英語で見ていると、「日本語でみたいの!」。英語で話しかけると「日本語で言って!」
拒絶というわけではなく、日本語と英語の違いを楽しんでいる様子。
娘:「ダーク!ヒア!」
私:「Can you turn on the light?」
「日本語で!」
「電気をつけてください」
「英語で!」
「Please turn on the light.」
「日本語で!」
「お願いします。電気をつけてください。」
「うん、わーかった!ターノン。」
「Thank you.」
「日本語で!」
「電気つけてくれてありがとうね。」
「いいよ。」
「So、、、Let's watch DVD!」
「日本語でみようね!」
「OK! Which one you wanna watch?」
「日本語で!」
「どっちのDVDにしますか?」
「英語で!」
、、、、、、と延々続くのだ。
しかし、DVDや歌を日本語でと言われるため、一日のうち英語に触れる時間が激減。しばらくの事だとは思うけどね、、、
(09:00)